« NWN2インスト……するがプレーは無理 | Main | EU版NWN2CEのおまけはNWNプラチナだった »
November 07, 2006
NWN2 英仏を比較
まず仏語版にはdialogF.tlkがありました(もちろんdialog.tlkは言語によって例のアドレスに違いがあります)。
nwn2main.exeには違いがありませんでした。
レジストリ「HKEY_LOCAL_MACHINE/SOFTWARE/Obsidian/NWN 2/Neverwinter」のLanguageは仏語版は「0x0000001」、英語版は「0x00000000」。
予想通りっすね。
ってファイル比較をやらせていたら436MBの.modファイルがModulesフォルダにある?今回はオフィシャルキャンペーンもModulesフォルダにあるのか?
ファイル比較の結果、NWN2/DataにあるVO.zipが違うとのこと。あとはツールセット用の仏語リソースがあるっぽい。
で、仏語版でプレー開始。
メニュー画面などはばっちりフランス語に。それで公式キャンペーンを始めてみるとフランス語喋ってる!
それでさっきのVO.zipを開いてみると、これがどうやらVOICEデータっぽいです。英語インストしたときは当然のように英語を話してたので、完全吹き替えか!恐るべしEU版。
Posted by geshi at November 7, 2006 11:59 PM [EDIT]
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://ptow.juzem.com/mt/mt-tb.cgi/213
Comments
てことは日本語版発売の折には全編日本語吹き替えに?!
BG2ボーナスディスクの悪夢再び?!w
冗談はさておき、
それってもしかするとユーザー製MODにも音声を組み込むことが普通にできるようになったってことでしょうか?@@
まあNWN1でも実現されていたことなので、どちらにせよ声をあてる人がいなければ始まらないわけですが…
Posted by: Manbo at November 8, 2006 12:50 AM
映画から声を持ってきてーというか、メリケン人はSTARWARSなんかを本気で作りかねない気がします。
Posted by: geshi at November 9, 2006 11:10 PM